看板 PublicServan
照我的理解,「所屬」應該是用來表達「上對下」的關係(如行政院所屬部會有交通部) , https://www.ey.gov.tw/Page/61E6295406231218 但我看維基百科,好像把「所屬部門」一詞當作「上級機關」使用了? https://i.imgur.com/EBptwKU.png
是我哪裡理解不夠充分嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.137.47 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PublicServan/M.1731158951.A.E5E.html ※ 編輯: Siaukhiam (49.217.137.47 臺灣), 11/09/2024 21:30:13
Iraq : 這欄位是用來表示他在哪個組織中吧 交通部是行政院11/09 21:31
Iraq : 所屬沒錯呀11/09 21:31
即然是交通部的infobox,應該是以交通部為基準吧, 那行政院應該是交通部的上級機關 而非所屬部門啊。 就像身分證的父母欄是記載你的父母是誰,而非你是誰的父母。 ※ 編輯: Siaukhiam (49.217.137.47 臺灣), 11/09/2024 21:47:28
Rayless : .................11/09 22:06
qsazx : (交通部)所屬部門 (交通部)所屬(於何)部門 都說得通11/09 22:44
majongson : 高普考可能需要加考邏輯推理測驗11/09 22:46
Kroner : 關節痛有沒有辦法完全根治啊?UC2聽起來像萬靈丹 11/12 07:58
Muratlo : 我同q兄 都說的通11/09 23:12
※ 編輯: Siaukhiam (27.96.243.106 臺灣), 11/09/2024 23:12:45 ※ 編輯: Siaukhiam (27.96.243.106 臺灣), 11/09/2024 23:16:11
ssarc : 所屬就你在哪個單位,或是你屬於哪個單位 11/10 11:17
ssarc : 我所屬是國稅局,或我在國稅局,所屬是財政部 11/10 11:18
kinuhata : 看這篇就知道國家考試要考國文不是沒道理的 11/12 07:58
Chricey : 看到關節痛,我就想起我姨媽 11/12 07:58
maniaque : 所屬 vs 所從屬,最廣義就是上下都包 11/15 12:26
maniaque : 中文用法跟英文用法不一定一樣 11/15 12:26
maniaque : 就像 uncle uncle 11/15 12:27